in de maling nemen

Een spirituele beleving is niet in woorden te vatten. Ik kan er als schrijver alleen maar met woorden naar reiken. Op de momenten dat ik dat doe heb ik er meestal maling aan of je me begrijpt of niet. Je kunt de spirituele beleving namelijk niet begrijpen of vastgrijpen. Misschien denk je nu dat ik je in de maling neem, je voor de gek houd of misschien zelfs voor een gek houd. Dat is niet de bedoeling. Ik neem je wel in de maling maar dan in een andere betekenis van ‘in de maling nemen’. Ik breng je in de war. Deze verwarring kan je helpen. Soms overvalt de spirituele beleving je namelijk tijdens of aan het einde van een maalstroom aan gedachten.

Zie ook: ik wil verwarring zaaien